BIENVENIDOS

Gracias por entrar a este blog no oficial de Screw, no tengo fines lucrativos ni nada por el estilo, la finalidad de haberlo creado es subir letras traducidas de este grupo.
Dejar la palabra gracias no te lleva 1 minuto. Cuando se posteen traducciones con créditos ajenos a la administradora, siempre se darán los créditos debidos.

20 ene 2014

Cavalcade [Romaji]

Créditos: hiphopvomit

YAtten no YArareten no genjou wakaranee
norari kurari I Wanna Blow Your Brain's Out

akai chi wa REDDO KA-PETTO
tamashii o SAKURIFAISU
nakigara no KAVARUKE-DO
HAHA  shinda FURI sa

shoki shoudouteki na MAINDO wa IKARETEiru omae mo sou
dakara nakayoku dekiru no sa  sekibakutaru omoi

karamitsuku shitsubou sae kanawanai negai sae mo
kono itami koso ga asu o irodoru yo
chi darake no kokoro ga mada genjitsu o tebanasanai
myaku yo odore ima, subete o michidzure ni sawagou

seikai mo fuseikai mo kaitou ni imi nee
norari kurari  Somebody Blow My Brain's Out

akai chi wa REDDO KA-PETTO
tamashii o SAKURIFAISU
nakigara no KAVARUKE-DO
HAHA  shinda FURI sa

kanashimi yo gougou to fure  muchi utsu you ni karadajuu e
araara  ano ko  zubunure da  ore ga kasa ni narou

setsunasa ni dakareta mama sonzai o kakikeshitai...
sonna koto bakari kangaete shimau kedo
gyakufuu wa kono namida o kinou e to fukitobasu sa
netsu o obita ima, yuganda kono basho de  Go My Way

YAtten no YArareten no genjou wakaranee
norari kurari I Wanna Blow Your Brain's Out

akai chi wa REDDO KA-PETTO
tamashii o SAKURIFAISU
nakigara no KAVARUKE-DO
HAHA  shinda FURI sa

karamitsuku shitsubou sae kanawanai negai sae mo
kono itami koso ga asu o irodoru yo
chi darake no kokoro ga mada genjitsu o tebanasanai
myaku yo odore ima, subete o michidzure ni sawagou


Groggy Slumber [Romaji]

Créditos: hiphopvomit

haizuri mawaru  notauchi mawaru  korogari mawaru  mawari mawaru
Groggy slumber
memai no naka de  saa owarou

Go Down
yami no ura wa hikari?
motto fukai yami
Go Down
uso no ura wa shinjitsu?
motto fukai uso

masshiro na akui ni hone made aisareru
makkuro na gizen ga yousha naku tsukisasaru

haizuri mawaru  notauchi mawaru  korogari mawaru  mawari mawaru
Groggy Slumber
memai no naka de  saa hajimeyou

Go Down
Believe Nothing Of What You Hear, And Only Half Of What You See.
Go Down
Believe Nothing Of What You Hear, And Only Half Of What You See.

gareki ni fusagare  kaze no you ni mienai
togirenu omoi ga munashiku ganaritateru

Go Down
yami no ura wa hikari?
motto fukai yami
Go Down
uso no ura wa shinjitsu?
motto fukai uso

monoganashii sekai  MARIONETTO ni wa naranai

masshiro na akui ni hone made aisareru
makkuro na gizen ga yousha naku tsukisasaru


It´s a Catch-22

Créditos: J-Lyric

I was seeking brand new world
I just want to make a change
Tell me tell me what's wrong with that
Someone tried to let me down
I just want you some help
But you refused

It's a catch-22 It's a catch-22 It's a catch-22 It's a catch-22

I was running for my life
I just want to make a change
But ran into the wall
You were laughing like a hell
I know it's my mistake
Don't you leave me

It's a catch-22 It's a catch-22 It's a catch-22 It's a catch-22

Shout my heart to you again You don't notice what I meant
No way out Starving so much I just want you to be connected
Shout my heart to you again You don't notice what I meant
Don't make me like a nothing Someday I'll be shining again
No surrender

(Hey)Time won't heal (Hey)Killing my heart (Hey)Don't you make a fun of me
(Hey)Time won't heal (Hey)Killing my heart (Hey)Don't you make a fun of me

Come on Tell me what you think Beautiful Loneliness
Come on Tell me what you think Beautiful Loneliness

Shout my heart to you again You don't notice what I meant
No way out Starving so much I just want you to be connected
Shout my heart to you again You don't notice what I meant
Don't make me like a nothing someday I'll be shining again

Want you to need me(Nobody wants me)
Want you to feel me in everything
Want you to need me(Nobody wants me)
Want you to feel me in everything right now before I disappear

(Hey)Time won't heal (Hey)Killing my heart (Hey)Don't you make a fun of me
(Hey)Time won't heal (Hey)Killing my heart (Hey)Don't you make a fun of me


Groggy Slumber [Kanji]

Créditos: littleoslo.com

這いずり回る のたうち回る 転がり回る 回り回る
Groggy slumber
目眩の中で さぁ終わろう

Go Down
闇の裏は光?
もっと深い闇
嘘の裏は真実?
もっと深い嘘

真っ白な悪意に骨まで愛される
真っ黒な偽善が容赦なく突き刺さる

這いずり回る のたうち回る 転がり回る 回り回る
Groggy Slumber
目眩の中で さぁ始めよう

Go Down
Believe Nothing Of What You Hear, And Only Half Of What You See.

瓦礫に塞がれ 風の様に見えない
途切れぬ想いが虚しくがなり立てる

物悲しい世界 マリオネットにはならない

Cavalcade [Kanji]

Créditos: littleoslo.com

ヤってんのヤられてんの現状分からねぇ
のらりくらり I Wanna Blow Your Brain’s Out

赤い血はレッドカーペット
魂をサクリファイス
亡骸のカヴァルケード
ハハッ 死んだフリさ

初期衝動的なマインドはイカレテいるお前もそう
だから仲良く出来るのさ 寂寞たる思い

絡み付く失望さえ叶わない願いさえも
この痛みこそが明日を彩るよ
血だらけの心がまだ現実を手放さない
脈よ踊れ今、全てを道連れに騒ごう

正解も不正解も解答に意味ねぇ
のらりくらり Somebody Blow My Brain’s Out

悲しみよ轟々と降れ 鞍打つ様に身体中へ
あらあら あのこ ずぶぬれだ 俺が傘になろう

切なさに抱かれたまま存在を掻き消したい…
そんな事ばかり考えてしまうけど
逆風はこの涙を昨日へと吹き飛ばすさ
熱を帯びた今、歪んだこの場所で Go My Way

19 ene 2014

Cavalcade [Traducción]

Traducción Japones/Español - Blog The Abyss

CABALGATA

No sé cuál es el estado actual de mis tareas pendientes
De forma evasiva, quiero volarte los sesos

La sangre carmesí es como una alfombra roja
Se trata de un sacrificio con el alma
Es una cabalgata de cadáveres
Haha. Finge estar muerto

Siendo demente no pierdas el impulso inicial
Así podremos llevarnos bien, pensando en esta desolación

Todavía deseo que no se haga realidad esta decepción que me arrastra
Este dolor será un adorno del futuro
Un corazón ensangrentado que aún no está listo para dejar la realidad

El impulso danza, seamos compañeros y hagamos ruido juntos
Lo correcto y lo incorrecto también es una respuesta ¿Cierto?
De forma evasiva, que alguien me vuele los sesos

El cuerpo ruge y cae al ser azotado por el dolor
Oh querida mía, estas empapada, yo seré tu paraguas

Pierdo mi existencia por aceptar esta tristeza...
Y tan solo pienso en una cosa
El viento se llevará lejos estas lágrimas del pasado

Ahora que se tiñe cálidamente este distorsionado lugar, seguiré mi camino