BIENVENIDOS

Gracias por entrar a este blog no oficial de Screw, no tengo fines lucrativos ni nada por el estilo, la finalidad de haberlo creado es subir letras traducidas de este grupo.
Dejar la palabra gracias no te lleva 1 minuto. Cuando se posteen traducciones con créditos ajenos a la administradora, siempre se darán los créditos debidos.

5 jul 2011

UNTIL A LIFELESS DAY

HASTA EL DÍA SIN VIDA

Se abre la pesada puerta los gritos de resentimiento desatados 
Sólo el aislado corazón de las profundidades marinas flotantes en tu destino 

Hacia el fondo del estanque no puedes nadar
Incluso por la mierda de los peces de colores
No entiendes del amor de las multitudes, y del amor que es transparente a la lucha
El día morirá cuando deba morir.

La llama que yace en lo más profundo del corazón
Sirve de toda la verdad o la exposición
Tratan de escapar jóvenes
 e impulsados
 desean
Sólo tienes que ir en vano y se marchitan como la hierba de neutralidad

Hacia el fondo del estanque no puedes nadar
Incluso por la mierda de los peces de colores
No entiendes la pesadilla, del débil sueño anterior
La muerte puede ser la lucha de lo que es bueno y muere profundamente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Quejas, sugerencias y pedidos aquí (・ω・)/