Si deseas usar las traducciones puedes hacerlo siempre y cuando PONGAS EL LINK DEL BLOG y des los créditos debidos, por favor esto no es un trabajo fácil. Por su comprensión gracias (●´ω`●)ゞ
Gracias por entrar a este blog no oficial de Screw, no tengo fines lucrativos ni nada por el estilo, la finalidad de haberlo creado es subir letras traducidas de este grupo.
Dejar la palabra gracias no te lleva 1 minuto. Cuando se posteen traducciones con créditos ajenos a la administradora, siempre se darán los créditos debidos.
21 jul 2012
Blog de Byou
Traducción Japones/Inglés: disorderbaby
Traducción Inglés/Español: Blog the abyss
Para Jin-san
Feliz cumpleaños
De ahora en adelante estoy deseando trabajar contigo
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Quejas, sugerencias y pedidos aquí (・ω・)/