Traducción Japones/Ingles: akinojou:
Traducción Ingles/Español: Blog The Abyss
Entrevista XANADU
El 17 de
octubre, su single tan esperado, [XANADU] estará a la venta.
Ellos,
quienes han esperado tanto tiempo para este debut Major, son SCREW.
Sin dejar
de ser agresivos, parecen inclinarse hacia melodías penetrantes al corazón.
Hemos
entrevistado a Jin, quien tiene el rol de baterista en SCREW en este momento.
- En
primer lugar, felicidades por su gran debut.
Jin:
Gracias (Su respuesta fue Thank you so long lol)
- Por
favor, cuénteme más acerca de este single, [XANADU].
Jin: El
título es XANADU, pero resultó ser una canción sorprendente una vez que la
escuché. Es de una melodía profunda, con la baja sintonía que SCREW (ha estado
usando) desde el inicio de la banda. Me gustaría escucharla desde el CD, no en
formato MP3 o AAC. También me gusta disfrutar de la encantadora voz de Byou.
- Gracias.
¿Qué tal el acoplamiento (canciones)?
Jin: Ya lo
he escuchado. Con la excepción de los títulos de las canciones, esta vez todas
las canciones que he aportado fueron aceptadas (para incluirlas en el single).
- Eso es
bueno.
Jin: Para concluir
aproximadamente, las tres canciones son diferentes en comparación con las otras.
(Cada una de esas canciones) es como, una canción en la que hemos insertado
estilo metal, una canción que es muy SCREW-ish, y luego una canción que va a
ser muy divertida de tocar en los lives. Creo que (este single) da la sensación
de "Bienvenido de vuelta, SCREW."
- Ya veo.
Una gran expectativa, ¿cierto? Y a continuación, he oído que van a tener una
gran cantidad de eventos instore.
Jin: Sí,
esta vez, son muchos. Esto es porque no es como los eventos que hemos tenido
hasta ahora. Me gustaría que mucha gente asistiera (a los eventos instore).
- ¿Puede
darnos un ejemplo de lo que usted promete hacer en la reunión?
Jin: Enlazar
nuestros dedos pequeños (como para hacer una promesa).
- ¡Eso es
increíble! ¿Qué pasa con las palmaditas en la cabeza?
Jin: Y también...
palmaditas... en la cabeza.
- ¡Ya veo!
¿Qué pasa con la reunión con siesta?
Jin: Vamos
a tomar una siesta juntos. Eh, ¿qué? Pero no habrá una reunión siesta...
- No es nada.
Yo estoy mal. Y finalmente, si usted por favor nos dice unas palabras para
todos los fans que han estado esperando (por este single).
Jin: Estoy
muy agradecido con todos. Como siempre. A partir de ahora, sin vacilar, vamos a
trabajar para asegurarnos de que (todo el mundo) puedan disfrutar del mundo de
SCREW. Así que estoy esperando el apoyo de todos.
- Muchas
gracias. Creo que la próxima vez me gustaría conocer el estado de las ojeras de
Jin.
Entrevistador:
Jin
NOTA: Jin se entrevisto a si mismo LOL y bueno el inglés no se le da XD
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Quejas, sugerencias y pedidos aquí (・ω・)/