BIENVENIDOS

Gracias por entrar a este blog no oficial de Screw, no tengo fines lucrativos ni nada por el estilo, la finalidad de haberlo creado es subir letras traducidas de este grupo.
Dejar la palabra gracias no te lleva 1 minuto. Cuando se posteen traducciones con créditos ajenos a la administradora, siempre se darán los créditos debidos.

13 feb 2012

Traducción BLOG DE RUI

Bien les dejo esta otra traducción que ya no me dio tiempo de hacer, pero fue tomada del blog gather-roses. Cada ves que conozco más a Rui a través de sus publicaciones en su blog me doy cuenta de la maravillosa persona que es, no me canso de decir que es una persona sencilla, sincera y honesta ^^ me da mucho gusto que este dentro de SCREW, y en lo personal, en mi humilde opinión, me gusta más SCREW con Rui como bajista, no me odien es solo mi opinión, me gusta Yuuto pero prefiero a Rui n_nU en fin disfruten la lectura.


Traducción de japonés a Inglés: kaname_aitenshi y disorderbaby
Traducción de inglés a español: Drella

Regalo

Ya decidí que regalo debería darle a mi padre que estuvo de cumpleaños el otro día.
Tengo que enviarlo por correo ya que no podría juntarme con él inmediatamente.
Quiero darle algo como sea posible.
No estoy seguro si podría decirlo apropiadamente, pero
Lo cierto es que hubo un momento en que odiaba mucho a mi padre
Cuando hablé con R&R, había terminado ahí, pero
Muchas cosas pasaron en casa, y en ese entonces, mi parte aún inmadura se enojó mucho con mi padre, quién se casó por segunda vez, y yo ya no podía confiar más en él.
Todavía era un niño, y dije cosas que no debí. Cuando ahora miro hacia atrás me arrepiento de verdad.
Me tomó algo de tiempo poder hablarle otra vez, y que los malos sentimientos desaparecieran. Pero ahora a menudo salimos a comer o a tomar algo juntos, y conversamos mucho por teléfono. La relación entre padre e hijo se ha vuelto normal.
Cuando empecé a unirme a una banda él parecía como si dijiese "No tengo interés en ir a tus conciertos", pero ahora viene regularmente (risas).
Y cuando me uní a SCREW él quizá estaba muy preocupado por mí.
No dijo nada pero lo sentí.
Desde que papá se volvió a casar, en el censo familiar la colocaron como mi mamá, aunque no había una sentimiento madre-hijo, he podido estar en contacto con ella regularmente. Pero para ser honesto, en nuestra primera reunión ni siquiera quise oír una palabra de lo que ella dijo(risas).
Pienso que tal vez, ya que era muy infantil en ese entonces siempre daba la impresión de "Te mataré si intentas reemplazar a mi madre"
He reflexionado
Al final del año pensé un poco.
Y por alguna razón, lentamente, estoy intentando arreglar esta relación familiar.
Ya que mi madre ya no está y no puedo cumplir con mis deberes hacia ella, entonces debo hacerlo con mi padre.
Lo que haya pasado ya pasó. Es muy tarde para arrepentirse ahora.
Con SCREW ¡lucharé para ser un hijo del que puedas estar orgulloso!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Quejas, sugerencias y pedidos aquí (・ω・)/