Traducción Japones/Inglés: disorderbaby
Traducción Inglés/Español: Blog the abyss
5 de Agosto
¡Este día inició con Nico-live ((programa))!
¡Fue también el cumpleaños de Reika, por lo que el plan
((del programa)) era hacer algo relacionado con nuestro cumpleaños!
¡Para todos los chicos que vinieron ((al estudio)) para
vernos, y los que veían ((en casa)) gracias!
¡Recibí un pastel en el programa, lo cual fue el comienzo de
un cumpleaños increíble!
Y después 『ROYAL NIGHT SHOW』 Vol.4
Fue un Setlist inusual, ¿o no?
Setlist de Kazuki
Un SE limitado solo para el día de hoy
CHA-LA HEAD-CHA-LA
スカーレット ((Scarlet))
夢の彼方へ ((Yume no Kanata he))
FIREFLY
Fester
鬱と操 ((Utsu to Misao))*
UNWORLDLINESS
KINGDOM
灰の葬列 ((Hai no Souretsu))
THICK-SKINNED
CONTRADICTION
Death’s
door
Thirty♂Revolver
DEEP SIX
The Abyss
DEI・KILLER・DEAD
RAGING
BLOOD
-EN-
XANADU
Barbed wire
s=r&b
Dearest
Wish
También tocamos nuestra nueva canción, Xanadu, ¡por primera
vez!
¡Escribiré más sobre esto en el blog!
Me alivia saber que el lote de botones se agoto. ¡Me alegra que se
estuvieran vendiendo bien!
Sin embargo, la verdad es que ninguna de las muestras que hice
(lol)
¡Y para hoy, solo por hoy pedimos prestados estos trajes!
Lamento haber causado ese tipo de alegría fue una total
falta de comprensión...
Y luego tuvieron un juego sorpresa para mí (lol)
¡Sin embargo, no es sólo una sorpresa ordinaria!
Créanlo o no, ¡he recibido un mensaje y un pastel de
cumpleaños de Aoi-san!
¡Este pastel, se parece mucho a un pastel de bodas!
Estaba tan abrumado por la emoción, que no pude recordar lo
que dije en el MC después (lol)
Esto fue en el sexto, ¡pero también recibí un anillo como
regalo de Aoi-san!
¡Este anillo de TAUJAN, es una especie de tesoro en este
mundo!
¡Muchas gracias!
Aoi-san, a quien mas respeto, y que siempre ha sido tan
cariñoso ((hacia mí)), Te quiero ー (/ / / ∇ / /)
¡Y en nuestro camino de vuelta, fui bautizado con cerveza
por todos los miembros!
Sin embargo, hasta el punto de ((darme)) una loción Sea Breeze*...
(lol)
¡Gracias a todos por sus pasteles, flores, cartas, mensajes
y regalos!
¡Estos estaban tan bien hechos! ¿Puedo tener más, por favor?
(lol)
¡Este es realmente increíble! No se ve como un pastel en
absoluto, ¿verdad?
¡Gracias por cada año! ¡El año que viene cuento con ustedes de
nuevo!
¡Realmente encantador! ¡Muchas gracias!
Para todos los que vinieron a AREA hoy, a todos los que no pudieron venir,
Aoi-san, el personal, y los miembros.
Gracias a todos ustedes, resultaron ser el más maravilloso
cumpleaños.
El tiempo que pasé con todo el mundo permanecerá fuerte en
mi corazón.
Estoy agradecido por todos y cada uno de los encuentros.
Gracias por este feliz cumpleaños.
¿No sería agradable tener un cumpleaños todos los días? (●
'ω `●) ゞ
Feliz cumpleaños, Rei-chan 

Y el siguiente
Continuará...
NOTA:
*Al parecer Kazuki tuvo un error al escribir el nombre de la canción Utsu to Sou, se supone que se escribe 鬱 と 躁, y él escribió 鬱 と 操 que se lee como Utsu to Misao, el error esta en el tercer kanji.
*Sea Breeze - Es una loción hecha con todas las sales minerales del mar, es un humectacte muy eficaz y tiene una aroma con efecto calmante.
Imagino que los miembros debieron mojarle el rostro con cerveza, lo cual le sirvió como humectante con efecto calmante lol
Imagino que los miembros debieron mojarle el rostro con cerveza, lo cual le sirvió como humectante con efecto calmante lol
Los botones de los que habla son estos
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Quejas, sugerencias y pedidos aquí (・ω・)/